Vorrei tanto che la risposta fosse altrettanto semplice.
Voleo bih kada bi odgovor mogao biti tako direktan.
Vorrei tanto fare l'amore con una donna bellissima a cui volessi davvero bene.
Volio bih voditi ljubav s prelijepom ženom prema kojoj imam posebne osjeæaje.
Buzz, vorrei tanto che ci provassi.
Baz, voleo bih da te vidim da pokušaš.
Vorrei tanto esserci quando succede così, allora sapresti chi è stato.
Волео бих да уђем кад се то догоди. У том тренутку... знао би да сам ја крив.
Vorrei tanto farti del male fisico.
Sad bih ti htjela nanijeti bol.
Be', sì, aveva bisogno di me e io vorrei tanto averne uno mio.
Trebao me. Da bar imam svoje vlastito dijete.
Sai, bimba, vorrei tanto credere che tu sia abbastanza lucida da capire che non c'e' niente di sadico nelle mie azioni.
Vidi mala.... Želim da verujem, da si svesna, èak i sada. Da nema nièeg sadistièkog u mojim delima.
Lo vorrei tanto, ma ha visto cosa sta accadendo ovunque.
Волео бих да јесам, свесни сте шта се дешава свуда.
Vorrei tanto, ma i bambini domani hanno lezione.
Волела бих, али деца имају тренинг сутра.
Allora l'Uomo disse: "Vorrei tanto conoscere i segreti della terra".
Onda je èovek rekao: "Želim da upoznam zemljine tajne."
Caspita, vorrei tanto che non foste venuti qui sotto.
Voljela bih da vi momci niste došli ovdje.
Miles, vorrei tanto, tanto, tanto, mettere le mani sul resto di queste e-mail.
Majlse, tako bih volela da dodjem do preostalih mejlova.
Vorrei tanto che ci fosse qualcuno talmente affezionato a me da corrergli dietro.
Volela bih da postoji neko kome je dovoljno stalo do mene da krene za njim.
E io vorrei tanto dire che lei è un gran signore e che amo il mio lavoro però anch'io mentirei.
A ja bih volio reæi da ste darežljivi i da volim svoj posao, ali i ja bih lagao.
Sara, vorrei tanto fossi venuta prima da me.
Сара, жао ми је што ниси дошла прије до мене.
Vorrei tanto poter rimediare a quello che ti ho fatto.
Ja stvarno zelim da ti pomognem.
Cara Alice, vorrei tanto avere il tuo vero indirizzo.
Draga Alis... volela bih da znam tvoju pravu adresu.
Vorrei tanto che non lo avessi detto.
Volela bih da to nisi rekao.
Ti dico una cosa... ora come ora vorrei tanto tornare in una serie TV.
Jedno æu ti reæi. Sad mi je žao što više nismo u TV emisiji.
Vorrei tanto che tu potessi vedermi, vedere come sarei diventato.
Dao bih sve za tebe da možeš da me vidiš, šta sam mogao da postanem.
Ma vorrei tanto che tu fossi con me in questa cosa.
Ali stvarno bih voleo kada bi se složila sa mnom u vezi ovoga.
Vorrei tanto sapere chi è e il fatto che io non lo conosca è molto strano.
Kamo sreæe da imam odgovor. Kamo sreæe da znam ko je on. Moram da priznam da ne znam odgovor što je èudno.
Anche Lei ha scattato qualche foto quel giorno, e vorrei tanto vederle, se Le ha ancora per puro miracolo.
Ви сте такође сликали тог дана такође и... Волео да их погледам, ако их којим чудом још увек имате.
Vorrei tanto aprire la porta e tornare magicamente alla vita che mi e' stata strappata via.
Voljela bih samo otvoriti ta vrata i magicno se vratiti u život koji mi je otet.
Vorrei tanto dirti che alla fine tutto si sistemera'.
Volela bih da mogu da obeæavam da æe na kraju sve biti u redu.
Signor Holmes, vorrei tanto dirglielo, ma dopo dovrei necessariamente ucciderla.
G. Holmse, voleo bih da vam kažem, ali onda bih morao da vas ubijem.
Vorrei tanto, ma c'è un casino al Blocco C.
Volio bih, ali imamo problema u bloku C.
Vorrei tanto che ce ne potessimo andare e basta.
Voleo bih da možemo samo da odemo.
Vorrei tanto sapere chi c'e' dietro quella maschera.
Volela bih da znam ko se krije iza te maske.
Credimi, vorrei tanto, - ma e' un po' oltre la mia busta paga.
Veruj mi, voleo bih, ali to je malo iznad mog radnog mesta.
Vorrei tanto credere in quello che facciamo qui.
Želim samo da verujem u ovo što radimo.
Padre, vorrei tanto condividere i miei ultimi successi con te.
Tata... Voleo bih da mogu da podelim ovaj uspeh sa tobom.
Vorrei tanto non aver filmato la sua nascita.
Stvarno bih voleo da nisam snimio njeno rodenje.
Vorrei tanto restare qui, in compagnia di un buon libro.
Volela bih da mogu ostati ovde.
Perche'... vorrei tanto essere il suo amico speciale.
Jer voleo bih da budem tvoj specijalni prijatelj.
Ho insegnato per molto tempo, e facendolo ho acquisito conoscenze sui ragazzi e sull'apprendimento che vorrei tanto che la gente capisse il potenziale degli studenti.
Radim kao nastavnik već duže vreme, i tokom svoje karijere shvatila sam mnogo bitnih stvari o đacima i učenju, i želela bih da ih što više ljudi razume, naročito o potencijalu učenika.
E vorrei tanto mostrarvi il mio abbigliamento per questa settimana.
I stvarno bih sada volela da vam pokažem količinu odeće za jednu nedelju.
Vorrei tanto che fosse più facile; sfortunatamente non lo è.
Voleo bih da je to jednostavnije: nažalost nije.
A ognuno capita di guardare un drogato e pensare: "Vorrei tanto che qualcuno ti fermasse."
Svako jednim delom sebe posmatra zavisnika i misli: voleo bih kad bi te neko zaustavio.
E spero che alcuni di voi siano ispirati per l'anno prossimo a creare questo, che io vorrei tanto vedere.
I nadam se da će neki od vas biti inspirisani da sledeće godine naprave ovo, što stvarno želim da vidim.
Vorrei tanto che questa frase non ci fosse nel libro, perchè penso che sia falsa.
Voleo bih da ova rečenica nije ovde jer mislim da je neistinita.
Ma se avete bisogno di parlare di qualcosa, potete farlo in un modo che non dia soddisfazione, come per esempio, "Vorrei tanto correre questa maratona, quindi mi devo allenare cinque volte a settimana, e prendimi a calci nel sedere se non lo faccio.
Али ако вам је потребно да причате о нечему, можете то рећи на начин који вам не доноси задовољство, као на пример, "Заиста желим да истрчим тај маратон и морам да тренирам пет пута недељно и да се убијем ако не тренирам."
1.6227679252625s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?